Admission requirements
Gute Beherrschung der deutschen Sprache in Wort und Schrift.
Description
German:
Dieser Kurs ist eine Einführung in die deutsche Soziolinguistik mit Berlin als Fallbeispiel. Als Symbol für eine „globale Stadt“ (Stevenson 2017: 18) konzentrierte Berlin im Jahr 2020 190 verschiedene Nationalitäten. 21% der 3,7 Millionen Einwohner* innen haben eine andere Nationalität als Deutsch (entweder ohne Deutsch oder mit mehreren Nationalitäten). Was bedeutet diese „Superdiversität“ (Arnaut et al. 2016) für den Gebrauch der deutschen Sprache in der deutschen Hauptstadt?
Wir werden zunächst untersuchen, welche Auswirkungen die Migration auf die deutsche Sprache hat (bzw. hatte), insbesondere durch die Brille der Jugendsprache, oder was wir als Multiethnolekt bezeichnen – dieses „sprachliche, Etwas‘, eine Varietät oder ein Stil, der sich in multiethnischen städtischen Gemeinschaften entwickelt hat und der mit Sprecher* innen gemischter ethnischer Gruppen verbunden ist“ (Quist 2008: 44). Im zweiten Teil des Kurses werden wir uns fragen, was Variation für unser Verständnis des Deutschen im Besonderen und der Sprache im Allgemeinen bedeutet und wie wir diese Erkenntnisse in eine facettenreiche Vision des Deutschen integrieren können, die über das „von Deutschen in Deutschland gesprochene Deutsch“ hinausgeht, sondern auch Sprecher* innen von Herkunftssprachen und Mehrsprachige einbezieht. Insbesondere werden wir unsere eigenen Vorurteile darüber, was in Bezug auf Sprachpraktiken als ‚richtig‘ oder ‚falsch‘ gilt, kritisch reflektieren, insbesondere als Deutschlernende. Schließlich werden Sie ein kleines Forschungsprojekt auf der Grundlage empirischer Daten durchführen.
English:
This course is an introduction to German sociolinguistics with Berlin as a case study. As a symbol of a “global city” (Stevenson 2017: 18), Berlin concentrated in 2020 190 different nationalities. 21% of 3,7 millions inhabitants have another nationality than German (either without German or several nationalities). What does this “superdiversity” (Arnaut et al. 2016) mean for the use of German in the German capital?
We will first explore what impact migration has (had) on the German language, especially through the lens of youth language, or what we call multiethnolects—this “linguistic “something,” a variety or style, which has developed in multiethnic urban communities and which is associated with speakers of mixed ethnic groups” (Quist 2008: 44). In the second part of the course, we will ask ourselves what variation means for our understanding of German in particular and language in general, and how to integrate these findings into a multifaceted vision of German that goes beyond ‘German spoken by Germans in Germany’, but also integrates heritage language speakers and multilinguals. Most importantly, we will critically reflect upon our own biases about what counts as ‘right’ or ‘wrong’ regarding language practices, especially as learners of German. Finally, you will conduct a small research project based on empirical data.
Course objectives
Lernziele:
Am Ende dieses Seminars verfügen die Teilnehmenden über:
Kenntnisse der verschiedenen Varietäten des Deutschen;
ein kritisches Verständnis der wichtigsten Konzepte und Methoden der Soziolinguistik;
Tools, um ihre eigenen Spracheinstellungen zu reflektieren und ggf. zu hinterfragen;
die Fähigkeit, ihr eigenes kleines Forschungsprojekt in Soziolinguistik durchzuführen, inklusive Datenerhebung und -analyse;
die Fähigkeit, Lektüre und deren Forschungsergebnisse mündlich und schriftlich in (akademischem) Deutsch zu präsentieren.
Course learning objectives:
By the end of this course, students will have:
knowledge of different varieties of German;
a critical understanding of the main concepts and methods in sociolinguistics;
tools to reflect on and, if necessary, challenge their own language attitudes;
the ability to conduct a small-scale research project in sociolinguistics, including data collection and analysis;
the ability to present readings and their research results orally and in written form in (academic) German.
Timetable
The timetables are available through My Timetable.
Mode of instruction
Seminar
Assessment ad Weighing
Assessment
aktive Teilnahme
wissenschaftliches Poster (1 A4-Seite)
Hausarbeit (5000 Wörter)
Weighing
aktive Teilnahme: 10%
wissenschaftliches Poster: 40%
Hausarbeit: 50%
The final paper can be expanded to meet the Extra Requirement for Research Master students.
scientific poster: 30%
term paper: 70%
Resit
Das Poster und die Hausarbeit müssen ausreichend sein und dürfen wiederholt werden.
Inspection and feedback
How and when an exam review will take place will be disclosed together with the publication of the exam results at the latest. If a student requests a review within 30 days after publication of the exam results, an exam review will have to be organized.
Reading list
Arnaut, Karel, Jan Blommaert, Ben Rampton & Massimiliano Spotti (eds.). 2016. Language and Superdiversity. New York/Abingdon: Routledge.
Quist, Pia. 2008. Sociolinguistic approaches to multiethnolect: Language variety and stylistic practice. International Journal of Bilingualism 12(1–2). 43–61.
Stevenson, Patrick. 2017. Language and Migration in a Multilingual Metropolis: Berlin Lives. Cham: Palgrave Macmillan.
Registration
Enrolment through MyStudyMap is mandatory.
General information about course and exam enrolment is available on the website..
Registration Contract teaching and Exchange
Information for those interested in taking this course in context of Contract teaching (with taking examinations), eg. about costs, registration and conditions.
For the registration of exchange students contact Humanities International Office.
Contact
For substantive questions, contact the lecturer listed in the right information bar
For questions related to the content of the course, please contact the lecturer, you can find their contact information by clicking on their name in the sidebar.
For questions regarding enrollment please contact the Education Administration Office Reuvensplaats E-mail address Education Administration Office Reuvensplaats: osz-oa-reuvensplaats@hum.leidenuniv.nl
For questions regarding your studyprogress contact the Study Advisor