Studiegids

nl en

Geïntegreerd Hindi A

Vak
2008-2009

Lezen en vertalen van moderne teksten in verschillende genres, en oefening andere aspecten taalvaardigheid (luisteren, spreken, schrijven), over een bepaald thema. Zelfstudie: pensum.

Rooster

Zie roosters

Onderwijsvorm

Werkcollege (4 uur per week) en zelfstudie. Inschrijven via U-Twist is verplicht.

A la Carte- en Contractonderwijs

Belangstellenden die deze cursus in het kader van Contractonderwijs willen volgen (met tentamen), vinden hier meer informatie over kosten, inschrijving, voorwaarden etc.

Dit college is niet beschikbaar voor A la carte onderwijs.

Leerdoelen

De cursus leert studenten die het Hindi als taal gekozen hebben, literaire en niet-literaire Hindi-teksten over een bepaald, per cursus te kiezen thema in het Nederlands te vertalen, vragen over grammaticale aspecten van deze teksten te beantwoorden, en eenvoudige conversatie en schrijfopdrachten over dit thema uit te voeren.

Literatuur

  • R.S. McGregor, The Oxford Hindi-English Dictionary, Oxford/Delhi: Oxford Univ. Press, 1993 of latere druk, aan te schaffen in de boekhandel, of ander door de docent goedgekeurd woordenboek Hindi-Engels. Te vertalen teksten worden op college verstrekt.

Toetsing

Bestaat uit 4 onderdelen:
1. Kennis en begrip van de op college gelezen teksten wordt na afloop getoetst in een schriftelijk tentamen waarin een of meerdere passages van deze teksten zonder hulpmiddelen vertaald worden en vragen over grammaticale aspecten ervan beantwoord worden.
2. Conversatie/schrijven wordt na afloop mondeling resp. schriftelijk getoetst.
3. In een take-home tentamen wordt een tekst van ca. 100 regels Hindi, individueel verstrekt door de docent, in het Nederlands vertaald en schriftelijk ingeleverd.
4. Het pensum (vertalen en grammaticale aspecten) wordt mondeling getoetst.

Het eindcijfer bestaat uit het gemiddelde van deze vier cijfers.

Informatie

Bij de docent: t.damsteegt@let.leidenuniv.nl, 071 – 527 2183.

Blackboard/webpagina

Geen blackboard.

Overzicht

Vertalen en conversatie/schrijven vindt plaats in werkcolleges, waarbij de stof thuis wordt voorbereid en herhaald. De cursus omvat ook het thuis lezen en vertalen van 22 norm-bladzijden literair of niet-literair Hindi (“pensum”, niet schriftelijk in te leveren), gekozen door de student in overleg met de docent.
Toelatingseis: voldoende actieve en passieve beheersing van de Hindi-grammatica; Hindi 2 succesvol afgerond.