Studiegids

nl en

Grieks proza: Herodotus

Vak
2009-2010

Het college Herodotus kan beschouwd worden als een inleiding op het eerste grote prozawerk uit de Griekse literatuurgeschiedenis. Aandacht wordt onder andere besteed aan de opbouw van de Histori? de geschiedenis van de historiografie, Herodotus’ historische methode, zijn vertelstrategie?en verschillende andere thema’s.

Rooster

Rooster BA2

Onderwijsvorm

Werkcolleges en zelfstudie

A la carte- en Contractonderwijs

Niet beschikbaar voor A la carte- of Contractonderwijs.

Leerdoelen

Studenten worden geacht door het college:
1) inzicht te krijgen in de inhoud, structuur en stijl van Herodotus’ Historiën, alsmede inzicht te krijgen in Herodotus’ historische methode, causaliteitsdenken en vertelstrategieën;
2) leeservaring met Grieks proza op te doen door de (deels begeleide maar grotendeels zelfstandige) lectuur van ong. 35-40 pagina’s OCT;
3) bekendheid met het werk van Herodotus op te doen door de lectuur van een groot stuk Historiën in vertaling;
4) de nodige secundaire literatuur te bestuderen;
5) inzicht te krijgen in de verschillen tussen het Ionische en Attische taaleigen;
6) enige bekendheid op te doen met vertaaltheorie en verschillende vertaalstijlen, alsmede met de noties alterité en cultural memory.

In het leerlijnen-overzicht kan je vinden welke academische vaardigheden je bij dit vak oefent, en hoe deze bijdragen tot het bereiken van de eindtermen van de opleiding.

Literatuur

  1. De syllabus Herodotus. Griekse Historiografie (vanaf ongeveer twee weken voor aanvang van het blok verkrijgbaar bij het Studiepunt Letteren).
    1. De Herodotus OCT, verzorgd door K. Hude (derde druk of later). Studenten kunnen uit de voeten met alleen het eerste deel, hoewel het aanbeveling verdient beide delen aan te schaffen. 3. Een Herodotus-vertaling, bijvoorbeeld Van Dolens Herodotos, het verslag van mijn onderzoek (Amsterdam 1995 en latere drukken, aanbevolen), of Damsté’s Herodotos, Historiën (Houten 1968 en latere drukken). Er zijn ook talrijke goede Engelse vertalingen.
    2. Overige literatuur wordt ter kopiëring aangeboden.
      Het is niet nodig literatuur te raadplegen voor de aanvang van het college.

Toetsing

Een schriftelijke toets aan het eind van de cursus, die bestaat uit: – open vragen en essayvragen over de gelezen stukken Grieks en de op college behandelde achtergrondinformatie; – een korte vertaling van een ongelezen stuk uit de Historiën.

Informatie

Dr. M. van Raalte

Blackboard/webpagina

Bij deze cursus wordt geen gebruik gemaakt van blackboard.

Overzicht

Het college bestaat uit 14 bijeenkomsten van twee uur. In de regel zal tijdens het eerste uur een responsiecollege plaatsvinden; het tweede uur wordt er gezamenlijk gelezen, waarvoor studenten zich dienen voor te bereiden. Een gedetailleerd overzicht van de inhoud van alle colleges wordt op de eerste bijeenkomst uitgereikt.

Toelatingseisen

Deze cursus is toegankelijk voor BA2-studenten GLTC.