Studiegids

nl en

Possédé: la grammaire de la possession

Vak
2019-2020

Toegangseisen

Pour suivre ce cours, il faut avoir des connaissances de base en syntaxe, en morphologie et en sémantique, ce qui est le cas si vous avez suivi les cours BA sur ces sujets (comme par exemple “Franse Taalkunde 2” et “Franse Taalkunde 3”).

Beschrijving

Dans la plupart des langues, il existe plusieurs stratégies pour exprimer les relations possessives. La langue française n’est pas une exception dans ce domaine. Pour exprimer la relation entre un possesseur, comme Jean, et ce qui est est possédé, comme voiture, un francophone a le choix parmi les stratégies grammaticales suivantes : 1. Avoir : « Jean a une voiture », 2. Être + PP introduit par à : « La voiture est à Jean », 3. Adjectif possessif : « sa voiture », 4. NP possédé + PP introduit par à : « la voiture à Jean », 5. NP possédé + PP introduit par de : « la voiture de Jean » 6. Adjectif possessif + PP introduit par à : sa voiture à lui. L’existence de tant d’encodages grammaticaux de la même relation possessive est plutôt énigmatique. Pourquoi existerait-il tant de manières pour exprimer la même chose ?
Ce mystère s’alourdit encore si l’on compare le français à d’autres langues comme le néerlandais ou l’anglais. Quelques-unes des stratégies employées en français pour exprimer la possession n’existent pas en néerlandais ou en anglais. Par exemple, un anglophone ne peut pas dire « his car to him » (= la stratégie 6 employé en français). Par contre, il existe en anglais et en néerlandais des manières pour exprimer la possession qui sont inexistantes en français. Par exemple, ces deux langues peuvent utiliser un possesseur prénominal qui n’est pas un adjectif possessif, comme dans « John’s book ».
Le but de ce cours est d’essayer d’élucider quelques-uns de ces mystères concernant la possession en français. Nous examinerons en détail les caractéristiques morphologiques, sémantiques et syntaxiques des différentes stratégies grammaticales pour exprimer les relations possessives en français. Nous étudierons aussi les différences entre le français et d’autres langues. Finalement, nous discuterons aussi les conséquences de nos résultats pour la théorie linguistique.
Pendant le cours, nous nous intéresserons spécialement à la possession de différentes parties du corps humain. Le français a la caractéristique curieuse de pouvoir exprimer ce genre de possession par le seul usage de l’article défini : « Il s’est cassé le bras gauche ». Cette stratégie est uniquement disponible pour l’expression de la possession de (certaines) parties du corps. La question est bien-sûr de savoir pourquoi cette stratégie se limite à la possession de certaines parties du corps. Pendant le cours, nous essayerons de trouver une réponse à cette question.

Leerdoelen

Comprendre et utiliser la littérature scientifique à propos de la possession en français.
Se former une idée des conséquences pour la théorie linguistique des données relatives à la possession.
Faire une présentation orale d’une synthèse critiqueà propos d’un sujet dans le domaine de la possession en français.
Apprendre à formuler une question de recherche et une hypothèse.
Apprendre à faire de la recherche scientifique.
Rédiger un rapport sur cette recherche.
Faire une présentation orale sur une partie pertinente de cette recherche.

Rooster

Zie Rooster

Onderwijsvorm

séminaire/ travail final

Studielast

  • 26 heures pour assister aux cours

  • 78 heures pour étudier la littérature obligatoire

  • 40 heures pour préparer les deux présentations orales

  • 136 heures pour la rédaction du travail écrit (y inclus la recherche et la lecture des articles pertinents pour le sujet choisi)

Toetsing

  • présentation orale d’un ou plusieurs articles 15%

  • présentation orale de l’organisation de la recherche de l’étudiant (question de recherche, hypothèse, méthodologie) 15%

  • travail écrit 70%

Herkansing

Inzage en nabespreking

Uiterlijk bij het bekendmaken van de uitslag van het tentamen wordt aangegeven op welke wijze en op welk tijdstip de nabespreking van het tentamen plaatsvindt. Er wordt in ieder geval een nabespreking georganiseerd indien een student hiertoe verzoekt binnen 30 dagen na bekendmaking van de uitslag.

Blackboard

Il y aura un site Blackboard destiné à ce cours.

Blackboard wordt gebruikt.

Literatuur

La liste de lecture sera publiée sur Blackboard.

Aanmelden

Inschrijven via uSis is verplicht.

Algemene informatie over uSis vind je op de website

Aanmelden Studeren à la carte en Contractonderwijs

NVT

Contact

Voor vragen, neem contact op met de Onderwijsadministratie

De studiecoördinator is Else van Dijk