Toegangseisen
Deze cursus is bedoeld voor tweede- en derdejaarsstudenten Franse taal en cultuur (minimaal 45 ec van de propedeuse Franse taal en cultuur behaald).
N.B.: Houd bij de keuze van een Séminaire rekening met het volgende: in het tweede en derde jaar moeten in totaal vijf Séminaires met goed gevolg afgerond worden, minimaal drie hiervan dienen met een onderzoekscomponent (Séminaire de recherche) te zijn.
Studenten van andere opleidingen kunnen eventueel deelnemen mits zij in staat zijn een Franstalig college te volgen en Franse teksten te bestuderen en te begrijpen. Zij dienen voor eventuele deelname eerst contact op te nemen met de docent.
Beschrijving
Le séminaire se penche sur les débats scientifiques autour des termes tels que : ‘créole’, ‘créolité’, ‘antillanité’, ‘pensée de la Relation’ et questionne la capacité de ces concepts à rendre compte de la richesse et des spécificités linguistiques, politiques et culturelles des Antilles françaises. Les textes d’autrices.eurs antillais.es de référence (Fanon, Glissant, Chamoiseau, Nardal, etc.) formeront le cadre théorique du module qui portera principalement sur la Guadeloupe et la Martinique. Au défi combiné de leur localisation dans l’espace caribéen et de leur situation sociolinguistique complexe, ces îles d’outremer sont depuis la départementalisation (1946) de simples régions de France, rattachées de ce fait de manière presque exclusive à la francophonie. Cette ambiguïté identitaire est un des paradoxes sur lesquels porte le séminaire.
Pendant les discussions, nous soulèverons une série de questions :
Quelles sont les relations entre les langues des Antilles (français, créole, interlangues) ?
Quelle est la place de cette région face à la métropole, à la zone caribéenne, au monde, à la mondialisation ?
Comment interpréter les tensions interethniques, les conflits de genre, les nombreuses manifestations et grèves ?
Quel rôle jouent l’histoire et la mémoire (de l’esclavage) dans les enjeux identitaires contemporains ?
En quoi les expressions culturelles contemporaines traduisent-elles la diversité, la spécificité et les paradoxes de l’expérience antillaise ?
Plusieurs sessions du séminaire seront consacrées à des études de cas et s’appuieront sur des supports authentiques variés (articles de presse, extraits de conversations, chansons, films, spectacles, articles de presse, etc.).
Outre ce travail collectif sur des cas spécifiques, les étudiant.e.s choisiront un sujet de recherche individuel sur lequel ils travailleront tout au long du semestre. Elle.Il.s présenteront leurs résultats sous forme d’essai final.
Leerdoelen
À la fin du séminaire les étudiant.e.s seront à même de :
Identifier les enjeux, débats et paradoxes des Antilles françaises.
Comprendre les théories de base sur les questions linguistiques, identitaires et culturelles
Aborder la traite, la colonisation et la départementalisation dans une perspective postcoloniale.
Porter un regard critique sur les sources étudiées.
Analyser diverses formes d’expressions culturelles.
Diriger une discussion sur les sujets du cours.
Effectuer une recherche originale sur des documents, des comptes rendus d’articles scientifiques, des cas spécifiques.
Présenter leur recherche à l’oral et à l’écrit.
Rooster
De roosters zijn beschikbaar via My Timetable.
Onderwijsvorm
Hoorcolleges/werkcolleges
Zelfstandige literatuurstudie
Begeleiding eindwerkstuk
Toetsing en weging
Toetsing en weging
- Préparation, présence et participation active à tous les cours (20%)
Lire les articles indiqués, répondre aux questions, présenter ses travaux, mener une discussion sur les sujets préparés, collaborer constructivement aux travaux de groupe. - Présentations orales et/ou écrites des travaux de groupe (40%).
Travaux de la période 3 (20%) ; travaux de la période 4 (20%) - Travail écrit final individuel (3000 à 4 000 mots) 40%
Het eindcijfer voor de cursus komt tot stand door bepaling van het gewogen gemiddelde op basis van deelcijfers.
Herkansing
Les étudiant.e.s qui auront une note finale inférieure à 6/10 passeront un repêchage partiel en fonction des notes obtenues. Soit un travail écrit supplémentaire, soit un travail écrit final amélioré.
Les travaux de repêchage seront remis 2 semaines après la publication des réultats.
Inzage en nabespreking
Uiterlijk bij het bekendmaken van de uitslag van het tentamen wordt aangegeven op welke wijze en op welk tijdstip de nabespreking van het tentamen plaatsvindt. Er wordt in ieder geval een nabespreking georganiseerd indien een student hiertoe verzoekt binnen 30 dagen na bekendmaking van de uitslag.
Literatuurlijst
La bibliographie, le programme, les extraits à lire et les tâches à préparer pour chacune des séances seront affichées sur Brightspace en temps utile.
Les étudiant.e.s doivent suivre les instructions hebdomadaires sur BS: lien des articles en ligne, travaux oraux et écrits, dates butoirs, etc.
Inschrijven
Inschrijven via My Studymap (Login | Universiteit Leiden) is verplicht.
Aanmelden Studeren à la carte en Contractonderwijs
- Informatie voor belangstellenden die deze cursus in het kader van Contractonderwijs willen volgen (met tentamen), oa. over kosten, inschrijving en voorwaarden.
Contact
Voor inhoudelijke vragen, neem contact op met de docent (rechts in informatiebalk).
Voor informatie over inschrijvingen, toelating, etc.: Onderwijsadministratie Reuvensplaats.
Opmerkingen
Niet van toepassing.