Toegangseisen
Twee jaar BA Duitse taal en cultuur.
Beschrijving
Vor Beginn des Auslandsaufenthaltes wird ein Selbststudiumsmodul absolviert. Jeder Student entscheidet sich für eines der drei Fachgebiete
Neuere deutsche Literatur- und Kulturwissenschaft
Ältere deutsche Literatur- und Kulturwissenschaft
Sprachwissenschaft
In dem gewählten Fachgebiet werden selbständig wissenschaftliche Texte gelesen. Das Modul wird mit einer mündlichen Prüfung (Akzentprüfung) abgeschlossen.
Für die Akzentprüfung deutsche Sprachwissenschaft werden ein sprachwissenschaftliches Buch und eine Reihe klassischer Texte aus der Sprachwissenschaft gelesen. Es geht hierbei um das selbständige Herausarbeiten der wichtigsten theoretischen Behauptungen und der Argumente, die sie stützen. Auch kritisches Denken über die Texte ist gefragt: befinden sich die unterschiedlichen Ansätze in Übereinstimmung oder im Widerspruch? Gleichzeitig öffnet das Lesen den Blick auf linguistische Themen, die im restlichen Studium nicht ausführlich besprochen werden, was als Inspirationsquelle für die Bachelor-Abschlussarbeit dienen kann.
Leerdoelen
De student
is in staat om zich taalwetenschappelijke teksten zelfstandig eigen te maken
verkrijgt kennis van en inzicht in een aantal belangrijke deelgebieden van de taalkunde
kan mondeling vragen beantwoorden over de gelezen teksten.
Rooster
Het mondelinge tentamen vindt plaats op donderdag 19 september. Rooster
Onderwijsvorm
- Zelfstandige literatuurstudie
Studielast
Totale studielast 5EC x 28 uur = 140 uur.
Bestuderen literatuur: 125 uur
Tentamenvoorbereiding: 14 uur
Toetsing: 1 uur
Toetsing
Toetsing
- mondeling tentamen
Weging
- mondeling tentamen: 100%
Het cijfer moet minimaal een 5,5 zijn.
Herkansing
- Het tentamen kan herkanst worden.
Nabespreking tentamen
Uiterlijk bij het bekendmaken van de uitslag van het tentamen wordt aangegeven op welke wijze en op welk tijdstip de nabespreking van het tentamen plaatsvindt. Er wordt in ieder geval een nabespreking georganiseerd indien een student hiertoe verzoekt binnen 30 dagen na bekendmaking van de uitslag.
Blackboard
Nee
Literatuur
Te lezen: Één van de twee monografieën en alle hieronder genoemde artikelen.
Monografieën (keuze uit twee):
Deutscher, Guy. 2011. Du Jane, ich Goethe. dtv. (die Ausgabe vom Verlag C.H. Beck (2008) kann auch verwendet werden)
Pinker, Steven. 1996. Der Sprachinstinkt. Kindler. (Kapitel 10, 11 und 13 können übersprungen werden)
Artikelen:
De artikelen zijn te vinden in: Hoffmann, Ludger. 2010. “Sprachwissenschaft - Ein Reader”. 3. Auflage. De Gruyter Studium. De beginpagina’s zijn hieronder aangegeven.
F. de Saussure (1916) Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft (S. 39)
Grice, H.P. (1975) Logik und Konversation (S. 194)
Jakobson, R. (1959) Warum „Mama“ und „Papa“? (S. 440)
W. Labov (1968) Die Widerspiegelung sozialer Prozesse in sprachlichen Strukturen (S. 449)
Aitchison, J. (1997) Wörter im Kopf: Globbernde Matratzen. Das Erzeugen neuer Wörter (S. 540)
Tomasello, M. (2006) Konstruktionsgrammatik und früher Erstspracherwerb (S. 730)
Haspelmath, M. (2002) Grammatikalisierung: von der Performanz zur Kompetenz ohne angeborene Grammatik (S. 751)
Löbner, S. (2003) Semantik: Prototypentheorie (S. 850)
Aanmelden
Inschrijven via uSis is verplicht.
Algemene informative over uSis is te vinden op Nederlands en English
Aanmelden Studeren à la carte en Contractonderwijs
Niet van toepassing
Contact
Voor inhoudelijke informatie kan je terecht bij dr. Jenny Audring
Voor praktische vragen kun je je wenden tot het secretariaat van de Opleiding Duitse taal en cultuur.
Dit valt onder de Onderwijsadministratie P.N. van Eyckhof 4, kamer 101A. Tel. 071-527 2144.
mail: osz-oa-eyckhof@hum.leidenuniv.nl@hum.leidenuniv.nl..