Admission Requirements
Knowledge of Dutch. Completion of a translation course on BA-level. Students who haven’t completed a translation course should contact drs. A.A. Foster.
Description
The aim of this advanced translation course is to familiarize its participants with the challenges a translator faces in practice. Practice makes perfect, which is why the emphasis lies on discussing the translations students have prepared at home and on doing translations that a professional translator may be expected to do. The texts will cover a wide range of topics and registers.
Course Objectives
At the end of the course students are able to translate a linguistically sophisticated, but non-specialist Dutch text into grammatically and stylistically correct English, and vice versa.
Timetable
The timetable will be available from July 1 onwards on the Department website.
Mode of Instruction
One two-hour tutorial per week.
Assessment
Presentation of an annotated translation and contributions to discussion in class (20%)
Average mark of the two annotated translations handed in during the course (40%)
Translation test (D-E;E-D) (40%)
Blackboard
This course is supported by Blackboard.
Reading list
Advanced translation E-D-E – Vertalen voor gevorderden E-N-E, Reader, van Blackboard te downloaden.
Lemmens, M., & Parr, T. (2002). Handboek voor de vertaler Nederlands-Engels (praktische tips). Amsterdam: Intertaal.
Renkema, J. (2005). Schrijfwijzer. Den Haag: SDU Uitgevers.
Registration
Students can register through uSis.
Contact information
English Department, P.N. van Eyckhof 4, room 103c. Phone: 071 527 2144, or mail: english@hum.leidenuniv.nl
Remarks
Students are expected to still be in possession of the reference works prescribed for Language Acquisition 1. They should also consider buying the translation dictionaries by Van Dale.