Toegangseisen
[During the academic year 2013-2014 this course will be taught in English. Course descriptions follow below the ones in Dutch.]
Toegangseis voor het college is het hebben gevolgd van het college Bijbels Hebreeuws 2 (5551OBH2) of vergelijkbare kennis, ter beoordeling van de docent.
 Toegangseis voor het tentamen is het succesvol hebben afgelegd van het tentamen Bijbels Hebreeuws 2 (5551OBH2) of vergelijkbare kennis, ter beoordeling van de docent.
[Requirement for admission to this course is having followed Biblical Hebrew 2 (5551OBH2) or comparable knowledge (at the teacher’s discretion). Requirement for admission to the exam is the satisfactory completion of Biblical Hebrew 2 (5551OBH2) or comparable skills (at the teacher’s discretion).]
Beschrijving
Het college bestaat uit drie onderdelen:
 a) Lectuur van ongevocaliseerde Bijbelteksten, met aandacht voor alle grammaticale details en actieve kennis van de paradigmata;
 b) Het vertalen van enkele Engelse teksten naar volledig gevocaliseerd Bijbels Hebreeuws;
 c) Een referaat (met uitgewerkte handout) over grammaticale en filologische details van een door de docent opgegeven Bijbelvers aan de hand van relevante literatuur.
[The course consists of three parts:
 a) Reading unvocalized Biblical texts, paying attention to all grammatical details and an active knowledge of the paradigms;
 b) Translating various English texts into fully-vocalized Biblical Hebrew;
 c) A presentation (with extensive handout) discussing grammatical and philological details of a Biblical verse assigned by the teacher, on the basis of relevant scholarly literature.]
Leerdoelen
- Gevorderde kennis van de details van de grammatica van het Bijbels Hebreeuws. 
- Vaardigheid in vertalen van teksten naar volledig gevocaliseerd Bijbels Hebeeuws. 
- Vaardigheid in het raadplegen van relevante literatuur (woordenboeken, commentaren, grammatica’s, detailstudies) bij de bestudering van specifieke passages in de Hebreeuwse Bijbel. 
- Vaardigheid in het mondeling en schriftelijk presenteren van een referaat. 
[During the course student will acquire:
- Advanced knowledge of Biblical Hebrew grammar. 
- Translating skills into fully-vocalized Biblical Hebrew. 
- Expertise in consulting relevant scholarly literature (dictionaries, commentaries, grammars, monographs) for studying specific Biblical Hebrew passages. 
- Skills in oral and written presentation.] 
Rooster
Voor het rooster en latere eventuele wijzigingen, klik hier.
[For the schedule, click here]
Onderwijsvorm
Werkcollege.
 [Seminar.]
Toetsing
Vijf vertalingen, samen 50% van het cijfer (10% per tekst)
 Eindvertaling, 17% v.h.c.
 Referaat, 33% v.h.c.
[Five translations, for a total of 50% of the grade
 Final translation, 17% o.t.g.
 Presentation, 33% o.t.g.]
Blackboard
Voor mededelingen en het ter beschikking stellen van cursusmateriaal wordt gebruik gemaakt van Blackboard.
[For general information and provision of course material use will be made of Blackboard.
Literatuur
- Weingreen, Classical Hebrew Composition (uitverkocht; de relevante passages staan op Blackboard); 
- Ongevocaliseerde Bijbelteksten (beschikbaar via Blackboard). 
[Course material:
- Weingreen, Classical Hebrew Composition (sold out; de relevant pages will be available on Blackboard); 
- Unvocalized Biblical texts (available on Blackboard). 
Aanmelden
Aanmelden als student via uSis.
[Enrollment as a student through uSis.
Aanmelden A la carte en contractonderwijs
Niet beschikbaar voor A la carte.
 Aanmelden Contractonderwijs.
[Course is not available to A la carte students.
 Enrollment as Contractonderwijs]
Contact
Mr. B.D. Suchard MA. Telefoon: 071 527 3071.
