Toegangseisen
Tenminste twee jaar bachelor Duits of tenminste één jaar bachelor taalkunde en een goede beheersing van de Duitse taal.
Beschrijving
Language seems quite different when you look at plenty of it at once, sagte der britische Sprachwissenschaftler John Sinclair.
Korpuslinguistik ist ein spannendes neueres Gebiet der Sprachwissenschaft, das seine Existenz der digitalen Technologie zu verdanken hat. Heutzutage stehen uns riesige Datenbanken muttersprachlicher Äußerungen zur Verfügung, die uns zeigen, wie Sprache funktioniert.
Grundsätzlich kann ein Korpus authentische Beispiele dafür liefern, wie ein Wort verwendet wird. Eine detaillierte Analyse des Korpus offenbart immer wieder neue und überraschende Informationen zum Verhalten selbst der bekanntesten Wörter.
Korpusuntersuchungen können zum Beispiel folgende Fragen beantworten: Wie kreativ sind wir in unserem Sprachgebrauch? Inwieweit verwenden wir typische Gebrauchsmuster in unseren sprachlichen Handlungen? Haben Wörter überhaupt eine Bedeutung? Worin unterscheiden sich Synonyme (z. B. nutzen und benutzen, wohl und gut)? Und vor allem: Warum ist das alles so wichtig, wenn man Sprachen lernt, lehrt und untersucht?
In diesem Kurs lernen wir verschiedene deutschsprachige Korpora kennen und arbeiten mit einigen Tools zur Korpusanalyse. Theoretische Grundlagen und einige neuere Sprachenbeschreibungen, die auf Korpusanalyse basieren, werden ebenfalls behandelt.
Leerdoelen
Aan het eind van deze cursus beschikken de studenten over:
inzicht in de theorie van corpuslinguïstiek
kennis van de basale concepten van corpuslinguïstiek (collocatie, colligatie, concordantie etc.)
kennis van een aantal digitale werktuigen en statistische tools
de vaardigheid een eigen corpus op te zetten, adequate onderzoeksvragen te formuleren en in passende omvang uit te voeren
Rooster
Zie het rooster van de opleiding Duitse taal en cultuur.(https://www.leidenuniv.nl/letteren/roosters/rooster2019/fgw/lec/dui-ba3-S1.html)
Onderwijsvorm
- Werkcollege
Studielast
5 EC x 28 uur = 140 uur
10 EC x 28 uur = 280 uur
Bijwonen college: 26 uur
Voor-/nabereiden college, huiswerkopdrachten en bestuderen literatuur: 4 uur/college = 52 uur
Voor 5 EC: Zelfstandig onderzoek en schriftelijke én mondelinge presentatie van de resultaten: 62 uur
Voor 10 EC: 1. Uitgebreid zelfstandig onderzoek en schriftelijke én mondelinge presentatie van de resultaten 2. Onderzoek in een team en mondelinge presentatie: 140 uur (voor 10 EC)
Toetsing
Voorwaarde zonder cijfer:
- actieve deelname
Toetsing:
tweewekelijkse huiswerkopdrachten: 40%
schriftelijke presentatie van het zelfstandig onderzoek: 40%
mondelinge presentatie van het zelfstandig onderzoek/onderzoek in team: 20%
Het cijfer voor de schriftelijke presentatie van het zelfstandig onderzoek moet tenminste een 6 of hoger zijn.
Herkansing
De schriftelijke presentatie van het zelfstandig onderzoek kan herkanst worden.
Blackboard
Blackboard wordt gebruikt voor:
het ter beschikking stellen van studiemateriaal
communicatie en nieuws
huiswerkopdrachten
Literatuur
- Lothar Lemnitzer – Heike Zinsmeister (2006): Korpuslinguistik: Eine Einführung. Narr Studienbücher. Gunter Narr Verlag. ISBN-13: 978-3823362104
Aanmelden
Inschrijven via uSis is verplicht.
Algemene informatie over uSis vind je op de website
Aanmelden Studeren à la carte en Contractonderwijs
Kies uit de onderstaande mogelijkheden(weghalen wat niet van toepassing is):
Informatie voor belangstellenden die deze cursus in het kader van Studeren à la carte willen volgen (zonder tentamen), oa. over kosten, inschrijving en voorwaarden.
Informatie voor belangstellenden die deze cursus in het kader van Contractonderwijs willen volgen (met tentamen), oa. over kosten, inschrijving en voorwaarden.
Contact
Voor inhoudelijke informatie kan je terecht bij drs. S. Szita
Voor praktische vragen kun je je wenden tot het secretariaat van de Opleiding Duitse taal en cultuur. Dit valt onder de Onderwijsadministratie P.N. van Eyckhof 4, kamer 101A. Tel. 071-5272 2144. mail: osz-oa-eyckhof@hum.leidenuniv.nl.