Studiegids

nl en

Littérature médiévale

Vak
2024-2025

Toegangseisen

Studenten die niet zijn ingeschreven voor de Bachelor Franse Taal en Cultuur en dit vak willen volgen kunnen contact opnemen met de docent.

Beschrijving

Dans ce cours, les étudiants lisent (des extraits de) quatre textes fondamentaux de la littérature française du Moyen Âge. Ces textes du Moyen Âge français ont jeté les bases de la culture littéraire française et ont exercé une influence majeure sur les littératures d’autres langues, notamment le néerlandais et l’anglais. Le cours examine cette influence interlinguistique et le contexte socio-culturel et historique de l’Europe médiévale reflété dans les textes principaux. Par exemple, il sera question de la critique sociale dans le Roman de Renart, dont l’adaptation en moyen néerlandais Van den vos Reynaerde a connu une grande popularité. Le statut de la Chanson de Roland, souvent considérée comme le fondement littéraire de la nation française, est également remis en question par une lecture critique de la représentation de l’ « autre » non occidental dans l’épopée.

Dans le cours, les étudiants apprennent à reconnaître les principaux topoï et motifs de la littérature du moyen français, et à analyser cette littérature de manière indépendante. A travers le « practicum », les étudiants rendent ces textes anciens accessibles à un public moderne en mettant en évidence leur actualité. En travaillant à la fois avec des manuscrits médiévaux de la Bibliothèque universitaire de Leyde et avec des manuscrits numérisés, les étudiants développent leur conscience des différents médias.

Leerdoelen

  • Savoir reconnaître les principaux genres, caractéristiques stylistiques et topoï de la littérature en moyen français et être capable de réfléchir de manière critique à leur utilisation dans un texte.

  • Avoir acquis les connaissances permettant de replacer les textes sources lus dans le contexte culturel et socio-historique de du Moyen Âge français

  • Avoir connaissance des discussions scientifiques sur les textes sources lus et être capable de formuler un avis fondé et argumenté dans ces discussions.

  • Être capable de rendre compte oralement et par écrit de ses analyses d'un texte source et formuler des pistes de réflexion sur la pertinence actuelle du texte.

  • Être conscient de l’impact des différents médias dans les recherches sur la littérature médiévale française, du manuscrit médiéval à l’édition imprimée et au fac-similé numérique.

Rooster

De roosters zijn beschikbaar via My Timetable.

Onderwijsvorm

Dit college is een hoor-/werkcollege. De studenten bereiden de bronteksten voorafgaand aan elk college voor, en nemen deze mee naar het college. Tijdens iedere bijeenkomst geeft de docent informatie over de gelezen tekst, de bijbehorende sociaal- en cultuurhistorische achtergrond en de belangrijkste stijlkenmerken. Ook gaan de studenten tijdens de colleges in groepjes of zelfstandig aan de slag met een discussievraag of analyse van de voorbereide tekst.

Toetsing

  • Schriftelijk tentamen met open vragen 60%

  • Practicum 40%

Weging

  • Schriftelijk tentamen met open vragen 60%

  • Practicum 40%
    De student is geslaagd als het eindcijfer een 5,5 of hoger is EN het cijfer voor het tentamen niet lager is dan een 5,5.

Herkansing

Alle onderdelen kunnen herkanst worden.

Inzage en nabespreking

Uiterlijk bij het bekendmaken van de uitslag van het tentamen wordt aangegeven op welke wijze en op welk tijdstip de nabespreking van het tentamen plaatsvindt. Er wordt in ieder geval een nabespreking georganiseerd indien een student hiertoe verzoekt binnen 30 dagen na bekendmaking van de uitslag.

Inzage en nabespreking

Uiterlijk bij het bekendmaken van de uitslag van het tentamen wordt aangegeven op welke wijze en op welk tijdstip de nabespreking van het tentamen plaatsvindt.
Er wordt in ieder geval een nabespreking georganiseerd indien een student hiertoe verzoekt binnen 30 dagen na bekendmaking van de uitslag.

Literatuurlijst

  • Claude Bouthier, Christophe Desaintghislain e.a., Mille ans de littérature française, Nathan.

  • Chanson de Roland, éd. & trad. fr. I. Short, Paris, Le Livre de Poche, «Lettres gothiques» no 4524; ou éd. & trad. fr. J. Dufournet, Paris, GF-Flammarion no 554.

  • Lais de Marie de France, éd. & trad. fr. L. Harf-Lancner (& K. Warnke), Paris, Le Livre de Poche, «Lettres gothiques» no 4523; ou éd. & trad. fr. A. Micha, Paris, GF-Flammarion no 759.

  • Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier a la Charrette, Ed. + trad. Ch. Mela, Livre de Poche 4527 (lettres gothiques) ou : Ed. M. Demaules/ Trad. D. Poivion, P., Folio classique 2402.

  • Le Roman de Renart, branches II et Va, éd. et traduction J. Dufournet & A. Méline, Paris: Flammarion, vol. 1er, collection «GF» no 418.

Inschrijven

Inschrijven via My Study Map is verplicht.

Informatie over het inschrijven voor vakken en tentamens kun je hier vinden.

Aanmelden Contractonderwijs

  • Informatie voor belangstellenden die deze cursus in het kader van Contractonderwijs willen volgen (met tentamen), o.a. over kosten, inschrijving en voorwaarden.

Contact

  • Voor inhoudelijke vragen, neem contact op met de docent (rechts in informatiebalk).

  • Voor informatie over inschrijvingen, toelating, etc.: Onderwijsadministratie Reuvensplaats.

Opmerkingen

Niet van toepassing.